Sponsored Links
 
和英

「勉強する」を英語で何て言うの?進行形や過去形だとどうなの?

目安時間 4分
  • コピーしました

「勉強する」って英語で
よく言いますよね。

和英辞典で調べれば
すぐにわかりますが、
一言に「勉強する」といっても、
いくつかパターンがあります。

そこで今回は
「勉強する」を英語で
どのように言えばいいのか紹介します。

 
「勉強する」は
英語で「study」でしょう。

簡単じゃん!


 
確かにそうだけど、
ただ「study」を使えばいいと
いうわけではないでしょう。

時制だったり、
副詞の組み合わせだったり。


 
うーん、でも、
そこまで意識して使ったことがないわ。


 
Sponsored Links



 


英語で「勉強する」~study~


「勉強する」を英語で言うときは
studyを使います。

日常的に勉強していると言いたいときは
現在形で表わします。

  • I study English everyday.
(毎日、英語の勉強をしています。)

「勉強している」と今の状況を言うときは
現在進行形です。

  • I'm studying English now.
(今、英語の勉強をしています。)

「勉強した」と言いたいときは
過去形です。

  • I studied English last night.
(私は昨晩、英語の勉強をした。)

ずっと勉強していると言いたいときは
現在完了形か現在完了進行形で表わせます。

  • I have studied English
    for 2 hours.

  • I have been studying English
    for 10 hours.

どちらも
「2時間英語の勉強をしています」
という意味ですが、
現在完了進行形のほうは
今も勉強しているというニュアンスが
強く出ています。

英語で「勉強する」~work~


「勉強する」を英語で
workを使って言うことができます。

ただ、workを使う場合、
単独だと「仕事をする」「作業をする」
という意味のほうが
強くなってしまいますので、
副詞のhardと一緒に使うことが多いです。

  • I have to work very hard tonight
    because There is an English test
    tomorrow.
(明日、英語のテストがあるから
今晩、一生懸命勉強しなければなとない。)

最後に


「勉強する」を英語で
「study」「work」を
使って表すことができます。

「work」を使って表すときは
副詞の「hard」を使わないと
「勉強する」には
ならないので注意が必要です。

 
「work」でも英語で
「勉強する」と言えるのね。

「hard」がつくから
「一生懸命勉強する」
になるけど。


「work」は広い意味が
あるからね。

 
勉強は作業みたいなものだから
「work」が使えるのかなと思うけど、
詳しくはわからないよ。


 
勉強は読んだり覚えたり
することの繰り返しだから
作業と言えば作業かも。

Sponsored Links





  • コピーしました

   和英   0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前 (空白でもOKです)

メールアドレス (空白でもOKです)

URL (空白でもOKです)

コメント

トラックバックURL: 
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント