「トイレ貸して」にborrowはNG?意味を正しく理
英語の borrow は、日本語の「借りる」と一見同じように見えますが、実際には使える場面がかなり限定された動詞です。 日本語では「トイレを…
続きを読む
英語の borrow は、日本語の「借りる」と一見同じように見えますが、実際には使える場面がかなり限定された動詞です。 日本語では「トイレを…
続きを読む
英単語 blow は「吹く」という基本的な意味で学ばれることが多い動詞ですが、実際の英語では「失敗する」「台無しにする」「強い衝撃を与える」…
続きを読む
英語の trust は、日本語では一般的に「信じる」と訳されますが、実際にはそれ以上に深い意味を持つ動詞です。 特に believe との違…
続きを読む
英語の surprise は「驚き」という意味で広く知られていますが、実際には動詞・名詞・形容詞(分詞)として使われ、さらに能動態と受動態に…
続きを読む
英語で「スペルを書く」と言いたいとき、真っ先に思い浮かぶのが spell という単語です。 しかし、spell は単に「書く」という意味では…
続きを読む
英語の shine は「光る」というシンプルな意味から覚えられがちですが、実際には比喩表現・評価表現・スラング用法まで幅広く使われる動詞です…
続きを読む
push は「押す」という非常に基本的な英単語ですが、実際の英語運用では 誤用されやすい動詞の一つです。 その原因は、日本語の「プッシュする…
続きを読む