その「壊す」は間違いかも?destroyの意味と、や
英語で「壊す」と言いたいとき、つい destroy を使っていませんか? destroy は確かに「壊す」を意味する動詞ですが、実は 非常に…
続きを読む
英語で「壊す」と言いたいとき、つい destroy を使っていませんか? destroy は確かに「壊す」を意味する動詞ですが、実は 非常に…
続きを読む
英語の deliver は、日本語では「届ける」と訳されますが、実際には物理的な配送だけでなく、成果や約束の履行、演説や発表、場合によっては…
続きを読む
英語の decorate は、日本語の「飾る」やカジュアルな「デコる」に近い意味を持つ一方で、使える場面・使えない場面がはっきり分かれる動詞…
続きを読む
英語の dash は、「急ぐ」「走る」といった意味で知られていますが、実際にはそれ以上に幅広いニュアンスを持つ動詞です。 単なる移動だけでな…
続きを読む
flash は多くの人が「光る」という意味で覚えている単語ですが、実際の英語ではそれだけにとどまりません。 この単語の本質は「光」ではなく、…
続きを読む
日本語の「フィットする」は、サイズが合う、似合う、相性がいいなど、非常に幅広く使われます。 しかし英語の fit は、そこまで万能な言葉では…
続きを読む
feed は英語で「与える」「供給する」を意味する動詞です。 最初は「動物にえさを与える」というシンプルな意味で覚えることが多い単語ですが、…
続きを読む
英語の expect は、日本語では「期待する」「予想する」と訳されることが多い動詞ですが、実際には感情よりも判断・前提・見込みを表すのが大…
続きを読む
英語の erase は、日本語では一見シンプルに「消す」と訳されますが、実際には使える場面がかなり限られた動詞です。 メールやファイル、文章…
続きを読む