bet your bottom dollarの意味は
bet your bottom dollarの 意味を紹介します。 bet your bottom dollarは、 ほぼ文字通りの意味もあ…
続きを読む
bet your bottom dollarの 意味を紹介します。 bet your bottom dollarは、 ほぼ文字通りの意味もあ…
続きを読む
「find your feetの意味? 足を見つける?」 find your feetを直訳すると 「足を見つける」になりますよね。 「足を…
続きを読む
「fall head over heels? 何か違和感が・・・。」 fall head over heelsを 見たとき、どう思いましたか…
続きを読む
go over the edgeをどう訳しますか? 意味を考えるとき go overで考えるのか over the edgeで考えるのか 迷…
続きを読む
balancing actの意味を 紹介します。 balancing actは2つの英単語から 想像できるかもしれませんが、 より一段と理解…
続きを読む
get afterの意味を知っていますか? getとafterの2つとも 基本的な英単語の1つですが、 それが組み合わさると どういう意味に…
続きを読む
「by all accountsでしょう? accountsの意味がたくさんあるから どの意味だろう・・・。」 by all account…
続きを読む
run afoul ofの意味を紹介します。 runは日常的によく使う英単語ですが、 afoulは、あまり見かけませんよね。 afoulの意…
続きを読む
「be about to do? aboutの後は名詞じゃないの?」 be about to doにある aboutを「~について」だけだと…
続きを読む