run back toの意味は?走って戻る?
「run back to」の意味は
「~に急いで戻る」という意味になります。
それぞれの英単語の意味は
「run」は「走る」
「back」は「戻る」
「to」は「~に」
です。
これらを組み合わせると
「~に走って戻る」
となります。
走って戻るということは
急いでいるということ
になりますよね。
急いでいないのなら、
わざわざ走る必要は
ありませんからね。
直訳通りに
「~に走って戻る」
という意味でも使えますし、
そこから1つ意味を発展させて
「~に急いで戻る」
という意味で使えます。
「~に急いで戻る」を
英語で言うのなら
「hurry back to」で
いいのでは?と思いますよね。
確かに
「hurry back to」
でも問題ありませんが、
「hurry」の「急ぐ」は
「短時間で」という
強いニュアンスがあり、
動作に関係なく、
とにかく急いで戻るという感じです。
「run back to」には
「run」という動作が
入っているので、どういうふうに
急いで戻っているのか
想像しやすいです。
「run back to」は
「~に急いで戻る」
という意味があるとともに、
相手にどういう状況かイメージしやすい
表現となっています。