lead you down the garden p
「lead you down the garden path」の意味は 「~をだます、うそをつく」 という意味になります。 この表現を見て思…
続きを読む
「lead you down the garden path」の意味は 「~をだます、うそをつく」 という意味になります。 この表現を見て思…
続きを読む
「stick in my mind」を直訳すると 「心に突き刺さる」 という意味になりますよね。 これでもわからなくもないですが、 「心に突…
続きを読む
「fall flat on your face」には 「うつ伏せに倒れる」 という意味になります。 「fall」は「倒れる」 「flat」は…
続きを読む