カタカナの「ポーズ」に惑わされない!英語のpause
英語の pause は、日本語のカタカナ表記「ポーズ」と同じように見えるため、初心者には誤解されやすい単語です。 しかし実際には、動詞として…
続きを読む
英語の pause は、日本語のカタカナ表記「ポーズ」と同じように見えるため、初心者には誤解されやすい単語です。 しかし実際には、動詞として…
続きを読む
英語の hire は、日本語のカタカナ語「ハイヤー」とはまったく異なる意味と使い方を持つ動詞です。 日本では「ハイヤー」といえば高級車による…
続きを読む
discriminateは「差別する」という強い意味で知られていますが、実はそれだけの単語ではありません。 本来は「違いを見分ける」「識別す…
続きを読む