Sponsored Links
 
abc

run afoul ofの意味は?構造はこういう感じ!

目安時間 4分
  • コピーしました

※当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

run afoul ofの意味を紹介します。

runは日常的によく使う英単語ですが、
afoulは、あまり見かけませんよね。

afoulの意味を英和辞典で調べ、
その意味をrunと組み合わせると、
変な日本語になってしまいます。

そこで、run afoul ofは
どういう構造になっているのか
見ていきましょう。

 
afoulは
「衝突して、もつれて、からまって」
という意味があるよね。

runと組み合わせて、
もっともらしい日本語訳にすると
「走って衝突する」かな?

うーっ、痛そうだ。


 
runを「走る」
だと思っていたら、
このイディオムの意味は、
わからないままだよ。




(法律・規則など)に抵触する


run afoul ofの意味は
(法律・規則など)に抵触するです。

英英では

to do something
you are not allowed to do,
especially breaking a rule or law

となります。

法律や規則を破って
認められていない何かをする
というニュアンスです。

英英のニュアンスは
正に抵触するそのものですよね。

afoulの意味は、
ほぼそのままなのですが、
ここでのrunの意味は
状態を表す「~になる」です。

代表的なものとして
run out ofがあり、
outの部分をafoulに
置き換えれば理解しやすいです。

 
そうだった。

run out ofのrunは
「走る」という意味で
使っていなかったわ。

runとofがある時点で
run out ofから
想像すれば良かったのに~。


 
afoulという、
あまり見慣れない英単語が
あったからかもしれないね。


最後に


run afoul ofは
「(法律・規則など)に抵触する」
という意味があります。

runの意味を間違わずに
気をつけましょう。

 
run afoul ofは
「(法律・規則など)に抵触する」
という意味で使うことが多いけど、

afoulの状態になる
という基本的なニュアンスから
文脈によって、
他にもいくつか日本語訳があるんだ。


 
例えば、どういうのがあるの?


 
「~に衝突する」
「~巻き込まれる」
「~と対立する」
「もめごとを起こす」
という意味があるよ。

いずれもafoulのニュアンスから
来ているものだけどね。


 
どれも良い意味ではないよね・・・。
物騒と言うか・・・。

  • コピーしました

   abc   0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前 (空白でもOKです)

メールアドレス (空白でもOKです)

URL (空白でもOKです)

コメント

トラックバックURL: 
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント