enterの意味は?intoを入れると意味が変わる
「enterの意味?聞いたことが
あるような、ないような・・・。」
enterの意味を知っていますか?
英語ではよく使われる
英単語の1つですし、
パソコンにも
enterのキーがあります。
そこで今回は
enterの意味を紹介します。
(本当は良くないけど)
パソコンにenterのキーが
あるのを知っているのか
どうかは置いておいて
英語で使うenterは
覚えておく必要があるからね。
enterの意味~入る~
enterは入るという意味になります。
英英では
to come or go into
です。
comeとgoは視点によって
使い方が変わりますが、
日本語で
come intoやgo intoは
中に入るというニュアンスになります。
例文は
I entered the shop
to buy a book.
(本を買うためにお店に入った)
となります。
enterの意味~何かを入れる~
enterは中に入るという
基本的な意味から
何かを入れるという
意味にもなります。
何かを入れるを具体的に表現すると
記入する、収録する、記載する、
インプットするなどです。
英英では
to put something into
a document,book,list
となります。
put something intoで
何かを入れるですから、
その入れるところは
intoの後にくるものです。
例文は
I entered my name
in the space below.
(自分の名前を
下の空欄に記入した。)
になります。
enterの使い方の注意点
次の2つの英文では
どちらが正しいでしょうか?
A:I entered the room.
B:I entered into the room.
「部屋に入った」だよね。
部屋の中に入るのだから
「入る」はenter、「中に」はintoで
Bだわ。
正しいのはA。
日本語につられたね。
enterを「入る」で使う場合
intoを使う必要がないんだ。
え~どうして?
「入る」で使う場合のenterは
すでにintoのニュアンスが
含まれているんだ。
もしBの英文にあるenterを
英英にあるcome/go intoに
置き換えると
I come/go into into the room.
になってintoが
二重表現になってしまうからね。
確かにinto2個はいらないわ。
それにenter intoは
(契約)を結ぶや(会議)を始めるという
意味になるんだ。
意味が全然違ってくるわね。
「入る」で使うときは
intoを使わないように
気をつけようっと。
最後に
enterの基本的な意味は
「入る」です。
そこから様々な意味へと
広がっていきますので、
「入る」という意味を
きちんと覚えておきましょう。
また、英語で「入る」を
enter intoとしてしまう
間違いも多いので
気をつけましょう。
これでenterは完璧!
あとは日本語につられないように
気をつけるだけだわ。
時々でもいいので
英英辞典で見てみるのも
大事だよ。
おまけ
enter your nameの意味
enter your nameの意味は名前を入力してください。
ネットでよく見かける表現です。
私、スマホしか使わないから
パソコンにenterのキーが
あるなんて知らなかったわ。