Sponsored Links
 

ブログ全体について

テンプレートを変更、設定中
一部、乱れるところがあるかもしれません

lie through your teethの意味?

「lie through your teethの意味? lieは横になるのlie? それとも嘘をつくのlie?」 「lie through …

lay it on thickの意味は?厚く塗る?

「lay it on thick」の意味は 何だと思いますか? 「lay」と「on」の間に 「it」が入っているから 複雑に見えてしまうかも…

pull your weightの意味は?体重を引く

「pull your weight」の意味は 何だと思いますか? 「pull」や「weight」を よく使う意味で、そのまま訳すると 「(自…

push the boundaries ofの意味は

「push the boundaries of」の意味は 「~の限界を押し広げる」 という意味になります。 「boundary」は「境界」 …

sit on my handsの意味は?手の上に座る

「sit on my hands」を直訳すると 「(私の)手の上に座る」 になりますよね。 相手が自分の手の上に 座ってきたときに 使いそう…

dig up dirt onの意味は?土を掘り出す?

『dig up dirt onの意味? 土を掘り出すだ! ・・・って 何でその後にonがあるの?』 「dig up」は「~を掘り出す」 「d…

lead you down the garden p

「lead you down the garden path」の意味は 「~をだます、うそをつく」 という意味になります。 この表現を見て思…

stick in my mindの意味は?心に突き刺

「stick in my mind」を直訳すると 「心に突き刺さる」 という意味になりますよね。 これでもわからなくもないですが、 「心に突…

fall flat on your faceの意味は

「fall flat on your face」には 「うつ伏せに倒れる」 という意味になります。 「fall」は「倒れる」 「flat」は…

blow my topの意味は?頂上を吹き飛ばす?

「blow my topの意味って 頂上を吹き飛ばす? myがあるから 頂上と言うよりは・・・。」 「blow my top」にある 「bl…

プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント