ただの案内じゃない?guideが持つ「導き」の真の意
英語の guide は、日本語では「案内する」と訳されることが多い動詞ですが、その意味はそれだけにとどまりません。 guide の本質は、相…
続きを読む
英語の guide は、日本語では「案内する」と訳されることが多い動詞ですが、その意味はそれだけにとどまりません。 guide の本質は、相…
続きを読む
日常生活や仕事の場面で、自分の学歴を正しく伝えたり、相手の学歴を尋ねたりすることは非常に重要です。 英語では graduate from を…
続きを読む
英語の fry は、日本語の「フライ」から想像する意味よりもずっと守備範囲が広い動詞です。 「揚げる」だけで覚えていると、会話や文章でズレが…
続きを読む
flash は多くの人が「光る」という意味で覚えている単語ですが、実際の英語ではそれだけにとどまりません。 この単語の本質は「光」ではなく、…
続きを読む
日本語の「フィットする」は、サイズが合う、似合う、相性がいいなど、非常に幅広く使われます。 しかし英語の fit は、そこまで万能な言葉では…
続きを読む
feed は英語で「与える」「供給する」を意味する動詞です。 最初は「動物にえさを与える」というシンプルな意味で覚えることが多い単語ですが、…
続きを読む
英語の expect は、日本語では「期待する」「予想する」と訳されることが多い動詞ですが、実際には感情よりも判断・前提・見込みを表すのが大…
続きを読む
英語の erase は、日本語では一見シンプルに「消す」と訳されますが、実際には使える場面がかなり限られた動詞です。 メールやファイル、文章…
続きを読む