supportの意味とカタカナ語との決定的な違い
英語の「support」は、日本語のカタカナ語「サポート」と似ているようで、実は意味や使い方に大きな違いがあります。 英語では、単に手伝うと…
続きを読む
英語の「support」は、日本語のカタカナ語「サポート」と似ているようで、実は意味や使い方に大きな違いがあります。 英語では、単に手伝うと…
続きを読む
英語の spread は、日常会話からビジネス、社会・医学まで幅広く使われる重要な単語です。 動詞としては「広げる」「広がる」の意味を持ち、…
続きを読む
英語の「sign」は、私たちがよく知っている「署名する」という意味だけでなく、合図を送る、契約・承認する、登録するなど、幅広い使い方がありま…
続きを読む
英語で「返事をする」「対応する」と言いたいとき、respond という動詞を見聞きしたことがある人は多いでしょう。 日常会話ではもちろん、ビ…
続きを読む
realize は日本人学習者が特に混乱しやすい英単語のひとつです。 一般的に「実現する」「気づく」「理解する」と訳されますが、文脈によって…
続きを読む
英語の press は、日本語では真っ先に「押す」と訳される基本動詞です。 しかし実際には、ボタン操作のような物理的な動作から、精神的な圧力…
続きを読む
英語で「困難を乗り越える」「弱点を克服する」と言いたいとき、真っ先に思い浮かぶ動詞が overcome です。 ニュース、ビジネス、日常会話…
続きを読む
nod は英語学習の初期に登場する基本動詞で、「うなずく」という意味で知られています。 しかし、実際には日常会話からビジネスシーンまで幅広く…
続きを読む
英語の動詞 injure は、日本語の「ケガをする」に近い意味で使われますが、実際にはもう少し幅広い概念を持っています。 身体的な負傷だけで…
続きを読む