what is not to like 意味

お役立ち英語情報

英語の勉強法や英単語の意味など英語初心者にわかりやすく紹介します

 
Sponsored Links
 

What is not to likeの意味は?

読了までの目安時間:約 2分

「What is not to like」を訳すとき、
みなさんは、どう訳しますか?

わかりそうでわからないという
感じがしますよね。

文法的に見てみると
「What is not to like」は
完全な英文ではありません。

whatを主語かlikeの目的語にしても
どちらかを取っても、
もう一方が必ず欠けてしまいます。

では、どうすればいいのかというと
次のような英文として
考えてみてください。

「What is (there) not to like」

thereがあると
文法的にきちんとした
英文になりますよね。

この英文を直訳すると
「好きではないところがない」
となり、そこから
嫌いな理由がない
という意味になります。

また、
「好きではないところがない」
ということから
気に入らないわけがない
ともなりますし、

とても良いという理由でもあるので
言うことなし
文句なし
という意味にもなります。

前後の英文によっては疑問文として
「好きではないところは何ですか?」
という意味にもなりますので
気をつけましょう。

 
Sponsored Links
 
 
 

 

英語表現   コメント:0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前

 

メールアドレス

 

URL

 

 

コメント

トラックバックURL: 
TOPへ戻る