behaveの意味は?子供に注意するときに使う?
behaveの意味を紹介します。
behaveは日常会話でも使いますし、
子供を注意するときによく聞きます。
behaveの意味は、
それだけではないからね。
アイなら主な意味のほうを
使うと思うよ。
それなら覚えて損はないわね。
覚えて損はないって・・・。
ここで紹介してるのは
使用頻度の高い重要単語なんだけど。
behaveの意味~ふるまう~
behaveの意味はふるまうです。
英英では
to act in a particular way
になります。
ある特定のふるまいをする(行動をする)
というニュアンスになります。
例文は
He behaved as if
he were a king.
(彼は王様のようにふるまった。)
です。
じゃあ、私はこういうことになるわね。
I always behave elegantly.
別に意識して
やっているわけではないけど。
それ言うと反感買うよ。
別に気にしないわ~。
事実だもの。
behaveの意味~行儀よくする~
behaveには行儀よくする
という意味もあります。
英英では
to show good manners
になります。
show good mannersは
行儀よくするという意味なので
そのままです。
例文は
Her son behaved himself
at the party.
(彼女の息子はパーティーで
行儀よくしていた。)
です。
behaveのあとにoneselfが
入っているけど?
ここでのbehaveは
他動詞として使っていて
「行儀よくする」という意味にするには
- behave onself
「行儀よくする」という意味で
使うときは必ず
- behave onself
それがそうでもないんだよ。
文脈次第でbehaveだけでも
「行儀よくする」という意味に
なるからね。
例えば
Did my child behave?
だと
「私の子供は行儀よくしていた?」
になり、behaveだけで
通じるからね。
文脈次第というのは厄介だわ。
behaveの意味~機能する~
behaveには他にも機能する
という意味があります。
英英では
to work, act, or perform
in a particular way
です。
ある特定の中で機能したり
作動したり、働いたりする
というニュアンスになります。
例文は
My smart phone is behaving well.
(私のスマホは調子良く機能している。)
です。
behaveが「機能する」という意味に
なるとは思わなかったわ。
知らないと例文を
「スマホは行儀よくしている」
なんんていう変な訳をしていたし。
「スマホは行儀よくしている」という
訳は通じそうな気がするけどね。
スマホが勝手に動いていない
ということで。
そんな日本語があってほしくないわ~
最後に
behaveは
「ふるまう」「行儀よくする」
「機能する」
という意味があります。
主に使う意味は
「ふるまう」なので、
まずはこの意味を覚えましょう。
で、子供を注意するときには
何て言うの?
全然紹介していないよ!
Behave yourselって言うよ。
「お行儀よくしなさい」という意味で。
私は「お行儀よくしなさい」って
言われたことはなかったわ。
子供のときから、
お利口さんだったから。
(本当にそうなのか・・・。)
子供を注意するときに使うのね。
私、人に注意するの
苦手だから使うかな?