behaveの意味を完全マスター!風変わりな使い方も
英語の behave は「行儀よくする」という意味で知られていますが、実際には人の態度だけでなく、機械・システム・市場などの挙動まで表せる非常に守備範囲の広い動詞です。
一方で、名詞として使えない点や、自動詞である点など、日本人学習者がつまずきやすいポイントも多くあります。
この記事では、behave の基本的な意味から、日常会話・ビジネス・英会話での実践的な使い方、さらに behave like / behave yourself といった特徴的な表現までを体系的に解説します。
初心者が混乱しやすい点を押さえつつ、自然で通じる使い方を身につけることを目的としています。
目次
behaveの意味を理解する
behaveの動詞の意味
behave は「ふるまう」「行儀よくする」「(物・システムが)一定の仕方で動作する」という意味を持つ動詞です。
単に「行動する」というよりも、周囲の期待・状況・ルールに対して、どのような態度を取るかに焦点が当たる語です。
特に重要なのは、behave が
- 人の態度・行動
- 社会的・道徳的に「適切かどうか」
- 機械・ソフト・数値・市場などの挙動
といった幅広い対象に使える点です。
日本語では文脈によって「行儀よくする」「態度を取る」「正常に動く/異常な動きをする」など訳し分けが必要になります。
- Children should behave properly in public.(子どもは公共の場で適切にふるまうべきだ)
- The app behaves differently after the update.(そのアプリはアップデート後、挙動が変わった)


それも正解。
でも本質は「どう振る舞うか」なんだ。
良い・悪いだけじゃなく、単なる特徴の説明にも使えるよ。

じゃあ、評価が入らない場合もある?

あるよ。
特に機械やシステムの説明では、感情ゼロで使われることが多いね。
behaveは名詞として使える?
behaveは名詞としては使えません。
これは日本人学習者が非常によく間違えるポイントです。
「行動」「ふるまい」を名詞で言いたい場合、必ず以下の語を使います。
- behavior(米) / behaviour(英):行動、態度、ふるまい、挙動
特に academic・ビジネス英語では behavior は頻出で、人の態度だけでなく、
- 消費者の行動(consumer behavior)
- 組織の行動(organizational behavior)
- システムの挙動(system behavior)
など、非常に幅広く使われます。
×He has a good behave.
○He has good behavior.

動詞と名詞で形が全然違うんだ。

そう、ここは暗記ポイント。
behave は動詞専用、behavior は名詞専用って覚えると間違えないよ。

behaviour ってスペル違いは意味も違う?

意味は同じ。
アメリカ英語かイギリス英語かの違いだけだね。
behaveの読み方と発音
- 発音記号:/bɪˈheɪv/
- カタカナ表記:ビヘイヴ
アクセントは後半の「-have(heɪv)」部分に置かれます。
前半の be- は弱く発音され、「ビ」よりも「ビィ」に近い軽い音になります。
また、日本人学習者が特に間違えやすいのが語尾の音です。
×ビヘイブ(b)
○ビヘイヴ(v)
v の音は上下の歯で下唇を軽く噛んで出す摩擦音なので、日本語の「ブ」とは全く別物です。

どうしても「ビヘイブ」って言っちゃう…。

それ、すごく多い。
最後を「ヴ」で止めずに、空気を出す感じを意識してみて。

be-HAVE って強く言えばいい?

そうそう。
後ろを主役にすると、一気に英語っぽくなるよ。
behaveを使った例文で学ぶ
日常生活での使い方
日常会話では、behave は「行儀よくする」「ちゃんとした態度を取る」という意味で使われます。
多くの場合、軽い注意・しつけ・評価のニュアンスが含まれ、親から子、先生から生徒、年上から年下へ向けた表現として頻出します。
また、必ずしも厳しい叱責とは限らず、冗談・からかい・優しい注意として使われることもあります。
声のトーンや文脈が意味を左右するのがポイントです。
- Please behave yourself at the restaurant.(レストランでは行儀よくしてね)
- He behaved well during the visit.(訪問中、彼はちゃんとしていた)

behave って、怒られてる感じが強くない?

確かに注意の場面が多いけど、必ずしも怒りじゃないよ。
親が子どもに優しく言うことも多い。

友達同士だと変?

冗談っぽくなら使えるけど、真顔で言うとちょっと上から目線に聞こえるね。
ビジネスシーンでの表現
ビジネスシーンでは、behave は「態度」「行動規範」「挙動」を表すややフォーマルな動詞として使われます。
人に対して使う場合は「プロ意識」「職業的な振る舞い」を強調し、物やシステムに対して使う場合は「動作の特性」を客観的に説明します。
- Employees are expected to behave professionally at all times.(社員は常にプロとして行動することが求められる)
- The market behaved unpredictably this quarter.(今期、市場は予測不能な動きを見せた)
このように、感情を排した客観描写として使われる点が、日常会話との大きな違いです。

ビジネスだと厳しい意味になる?

厳しいというより「基準を示す」感じだね。
感情ではなく、期待される振る舞いを淡々と述べるよ。

人だけじゃなく市場にも使えるんですね。

そう。レポートや会議ではかなり便利な表現だよ。
英会話でのbehaveの活用
英会話では、behave は短い命令形や感情を込めた一言として使われることが多く、文法以上に「言い方」が重要になります。
特に Behave! は、状況によって意味が大きく変わります。
- 強い口調:本気の注意・叱責
- 軽い口調:冗談・からかい・親しみ
例文:
- Behave! I’m watching you.(ちゃんとしなさいよ、見てるからね)
また、否定形や副詞と組み合わせることで、評価表現としても自然に使えます。
- He didn’t behave very well last night.(昨夜、彼はあまり良い態度じゃなかった)

Behave! って言うの、ちょっと怖い。

だからこそ注意。
仲の良さや場面を考えないと誤解されやすい。

英会話はトーンが大事なんですね。

その通り。
behave は意味より「空気」を読む動詞だね。
behaveの風変わりな使い方
behave likeとは?意味と使い方
behave like + 名詞 は「〜のようにふるまう」という意味で、話し手の評価や感情が含まれやすい表現です。
中立的に事実を述べる場合もありますが、実際の会話では皮肉・批判・驚きを込めて使われることが多いのが特徴です。
- He behaves like a child.(彼は子どもみたいな振る舞いをする)
この文は単なる描写ではなく、「大人として不適切だ」という話し手の評価がにじみます。
一方で、以下のように肯定的評価としても使えます。
- She behaved like a true professional.(彼女は本当にプロらしく振る舞った)
like + 人/役割を置くことで、「その立場にふさわしいかどうか」を示す便利な型です。

behave like って悪口になりやすい?

なりやすいね。
特に child や idiot みたいな語と一緒だと、ほぼ批判になる。

じゃあ褒めたいときは?

professional や leader みたいな語を使えば、評価は一気にポジティブになるよ。
behave yourselfの意味と使い方
behave yourself は「行儀よくしなさい」「ちゃんとしていなさい」という意味の決まり文句です。
直訳すると「自分自身をちゃんと管理しなさい」という感覚で、自制・節度を求めるニュアンスがあります。
主に、
- 親 → 子ども
- 大人 → 若者
- 冗談交じりの注意
といった上下関係や保護的立場で使われます。
- Behave yourself while I’m gone.(私がいない間、ちゃんとしてね)
また、語調を柔らかくすると命令感が弱まり、軽い忠告になります。
- Behave yourself, okay?(ね、ちゃんとね)

友達に言うと失礼

真顔で言うと上から目線に聞こえるね。
冗談か、かなり親しい関係じゃないと危険。

yourself が付くと強く感じる。

自制を求める表現だから、使いどころが大事なんだ。
behaveの自動詞的用法
behave は基本的に自動詞で、目的語を直接取らない動詞です。
つまり、「何かを behave する」という形は作れません。その代わり、副詞・前置詞句と組み合わせて意味を補足します。
よく使われる形:
- behave well / badly
- behave professionally
- behave strangely / oddly
例文:
- The machine is behaving strangely.(その機械は妙な挙動をしている)
この用法では、人以外(機械・数値・市場・システム)を主語にできる点が大きな特徴です。
技術・ビジネス英語で頻出します。
×behave the system
○the system behaves

目的語を取らないのは覚えにくい。

だから副詞で覚えるといいよ。
behave well / badly をセットで暗記すると楽。

人以外にも使えるのが面白いですね。

そこが behave の一番の強みだね。
まとめ
behave は「行儀よくする」という一面的な意味にとどまらず、「人・物・状況がどのように振る舞うか」を幅広く表せる動詞です。
名詞形は behavior / behaviour を使う必要があり、behave 自体は自動詞である点も重要です。
また、behave like や behave yourself などの決まり表現では、話し手の評価や人間関係が強く反映されるため、文脈とトーンへの配慮が欠かせません。

behave って、最初は「子どもに言う言葉」ってイメージしかなかった。

多いね。
でも本質は「どう振る舞うか」。
人にも物にも使える万能動詞なんだ。

名詞で使えないのは意外。

そこが大事。
動詞は behave、名詞は behavior。この区別ができると一気に自然になるよ。

behave like や behave yourself は使い方を間違えると失礼になりそう。

その通り。
意味だけじゃなく、関係性や場面を読むのが上級者の使い方だね。

今日で behave のイメージがかなり変わった。

それが狙い。
behave を使いこなせれば、英語の「態度・挙動」の表現力が一段上がるよ。


behaveって「いい子にする」みたいな意味?