If it's not one thing, it's another 意味

お役立ち英語情報

英語の勉強法や英単語の意味など英語初心者にわかりやすく紹介します

 
Sponsored Links
 

If it’s not one thing, it’s anotherの意味は?

読了までの目安時間:約 4分

If it's not one thing,
it's anotherは
どういう意味でしょうか?

Ifの構文と
oneとanotherの組み合わせから
単純に想像すると・・・
何だかよくわからないですよね。

If it's not one thing,
it's anotherは
どういう意味か紹介します。

 
直訳すると
「1つのことがないのなら、
それは別のことだ。」
になるよね。

けど、これって何を言っているか
さっぱりわからないわ・・・。


 
イディオムは直訳しても
そのままの意味もあるけど、
そうでない場合が多いからね。


 
今の段階では
全然想像つかないわ・・・。


 
Sponsored Links
 

踏んだり蹴ったり


If it's not one thing,
it's anotherの意味は
踏んだり蹴ったりです。

1つのことが問題ではないのなら
問題は別のことだという
ニュアンスです。

1つ問題が出てきたかと思えば
また別の問題が出てきたりと
悪い状況が起き続ける
という感じです。

 
あまり良い意味ではないよね。
問題が次々と起きるなんて・・・。


 
問題が次々と起きるんだから
良い状況ではないよね。

もう、むちゃくちゃだ
という感じだよ。


 
私は、そんな状況に
なるようなことはないから
関係ないけどね~。


最後に


If it's not one thing,
it's anotherは
「踏んだり蹴ったり」
という意味です。

悪いことが次々と起きているときに、
このイディオムがピッタリと
当てはまります。

 
「踏んだり蹴ったり」
という意味だと

  • If it’s not one thing,
    it’s the other

  • It’s one thing after another

という表現もあるよ。


 
どちらも似たような感じの
表現だよね。


 
日本語で「踏んだり蹴ったり」
以外の言い方だと
「一難去ってまた一難」
「泣きっ面に蜂」
というのもあるよね。


 
英語も日本語も
いろんな言い方がありすぎ~!

 
Sponsored Links
 

 

イディオム abc   コメント:0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前

 

メールアドレス

 

URL

 

 

コメント

トラックバックURL: 
TOPへ戻る