fall flat on your faceの意味は?うつ伏せに倒れる?
「fall flat on your face」には
「うつ伏せに倒れる」
という意味になります。
「fall」は「倒れる」
「flat」は「ばったりと」
という意味で使われています。
「flat」は「平らに」
という日本語訳にしやすい
意味があるのですが、
他の意味で日本語訳に
しづらいものがあり
基本的な意味の1つとして
「ぴったりと接している」
というのがあります。
その接している部分は「顔」に
なりますので、
「うつ伏せに倒れる」という
意味になるのです。
それと「on」という
「接触」を表しているものが
あるので、
倒れて顔が接触した状態になっている
というところから
「うつ伏せに倒れる」
という意味が考えれられます。
また「fall flat on your face」は
「完全に失敗する、大失敗する」
という意味があります。
これは
「うつ伏せに倒れる」
という状況から派生したものです。
コメディーやギャグマンガの中で
計画が失敗したり、
ジョークがすべったりする
ところがありますよね。
そのときのリアクションで
バタンと倒れるところがあります。
その状況を比喩的に例えて
「完全に失敗する、大失敗する」
という意味になっているのです。
「fall flat on your face」
文字通り
「うつ伏せに倒れる」
という意味がありますし、
もう1つの意味として
「完全に失敗する、大失敗する」
というのがあります。
どちらの意味になるかは
状況から判断しましょう。