break my neck 意味

お役立ち英語情報

英語の勉強法や英単語の意味など英語初心者にわかりやすく紹介します

 
Sponsored Links
 

break my neckの意味は?首の骨を折る?

読了までの目安時間:約 2分

『「break my neck」って
「首の骨を折る」
という意味でしょう。
そう頻繁にあることではないけど、
別に難しい表現では・・・。』

「break my neck」は
首の骨を折る
という意味で使うことが多いです。

この表現を見たときは真っ先に
「首の骨を折る」
という意味で考えるのが普通です。

「首の骨を折る」
ほどの頻度ではないですが、
次の表現は
どういう意味になるでしょうか?

  • I'll break my neck
    to pass the exam.

「試験に合格するために
首の骨を折る」
だと、怖い意味ですよね。

普通に考えると、
そのことで首を折るなんてことは
まずないです。

そうなると、
ここでは別の意味になることが
考えられます。

「骨を折る」という言葉は
慣用句だと「努力する」
という意味がありますよね。

それが首の骨を折る
というくらいですから、
命懸けというところがあります。

それらを踏まえると
「break my neck」は
一生懸命頑張る
大いに努力する
という意味になります。

「break my neck」は
「首の骨を折る」
「一生懸命頑張る」
「大いに努力する」
という意味があります。

「首の骨を折る」という、
文字通りの意味で合わない場合は、
「一生懸命頑張る」
「大いに努力する」
という意味で考えてみましょう。

 
Sponsored Links
 
 
 

 

英語表現   コメント:0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前

 

メールアドレス

 

URL

 

 

コメント

トラックバックURL: 
TOPへ戻る