abc
affectの意味は?名詞形と意味が違う?
目安時間
5分
affectの意味を紹介します。
affectはaffectionの動詞形ですが
名詞形とは少し違う意味があります。
affectはどこかで聞いたことが
あるんだよね。
似たような英単語があったような・・・。
あるんだよね。
似たような英単語があったような・・・。
似たような英単語は確かにあるね。
ただ、それも紹介すると、
ごちゃごちゃになるから
affectだけに集中してみよう。
ただ、それも紹介すると、
ごちゃごちゃになるから
affectだけに集中してみよう。
ごちゃごちゃになるのはイヤだ!
早くaffectの意味だけ紹介して~。
早くaffectの意味だけ紹介して~。
affectの意味~影響する~
affectの意味は影響するです。
英英では
to cause a change in
にです。
変化をもたらすという
意味になります。
affectには何かによって直接的に
影響を与えるというニュアンスが
含まれています。
例文は
The dry climate affects your skin.
(乾燥した気候は肌に影響する。)
です。
この例文は確かにその通りだわ。
乾燥はお肌に大敵だもの!
乾燥はお肌に大敵だもの!
お肌のことよりも
例文でaffectがどう使われているのか
注目してほしいけど。
例文でaffectがどう使われているのか
注目してほしいけど。
affectよりも私のきれいな
お肌のほうがはるかに大切だわ!
お肌のほうがはるかに大切だわ!
(この例文は失敗か・・・。)
affectの意味~心が動かされる~
affectには心を動かされる
という意味もあります。
英英では
to be moved
です。
moveは動くの他にも
心を動かすという意味もあり
日常会話でもよく使われます。
例文は
I was affected by her performance
(彼女のパフォーマンスに感動した。)
です。
affectを「心が動かされる」の
意味で使う場合、
受動態の形が多いんだ。
意味で使う場合、
受動態の形が多いんだ。
じゃあ、
Everyone is affected
by my beautiful behavior.
と言えるね。
Everyone is affected
by my beautiful behavior.
と言えるね。
文法上の間違いはないけど・・・。
何その歯切れの悪い言い方は?
しかも文法上って?
しかも文法上って?
(感動しているわけでは
ないからね・・・。)
ないからね・・・。)
最後に
affectは
「影響する」「心が動かされる」
という意味があります。
まずはこの2つの意味を
覚えておきましょう。
まずはってことは何かありそうだね。
あるんだよ。
affectには
全く別の意味のaffectがあるからね。
頻出頻度がかなり少ないから
英語初心者や中級者は覚えなくても
大丈夫だけど。
affectには
全く別の意味のaffectがあるからね。
頻出頻度がかなり少ないから
英語初心者や中級者は覚えなくても
大丈夫だけど。
頻出頻度が少ないものまで
覚える余裕はないわね。
「影響する」と「心が動かされる」
の意味だけを覚えるわ!
覚える余裕はないわね。
「影響する」と「心が動かされる」
の意味だけを覚えるわ!