stay off your feetの意味は?足をどうする?
「stay off your feetの意味?
足をstay off?」
「stay off your feet」を見たとき、
どうしたらいいと思いますか?
パッと見て考えてしまいそうなのは
「stay off」と「your feet」で
分けてしまいそうなところです。
ところが、
「stay off」の意味を考えると
「your feet」に
合う意味がありません。
「stay off」の後に入るものは
主に場所や飲食物などです。
「feet」を飲食物と考えて
「足を食べるのを控える、食べない」
と無理矢理することも
できないことはないですが・・・。
それよりも
「stay off」と「your feet」
ではなく
「stay」と「off your feet」
で考えたほうが現実的です。
「off your feet」だと
「足が離れている」となります。
そこに「stay」があるので
「足が離れた状態でいる」
となります。
ここで疑問に思うのは
足が離れた状態は
どういうことかということです。
足が離れた状態が
あるということは
足が接触した状態が
あるということですよね。
普段、足が接触しているところは
どこかというと地面になります。
足が地面に接触しているということは
立っている状態です。
それを離れた状態にするのですから、
立っていないということです。
立っていない状況で考えられるのは
横になっていたり、
座っていたりなどです。
ということで、
「stay off your feet」は
「横になっている」
「座っている」
という意味になります。
また
「横になっている」
「座っている」
ということは
休んでいるというのもあるので
「休んでいる」
「安静にしている」
という意味にもなります。
「stay off your feet」は
「stay」と「off your feet」
に分けて
「off your feet」が
どういう状況なのかを考えてみましょう。