Sponsored Links
 
英語表現

do more of what makes you happyの意味は?

目安時間 3分
  • コピーしました

※当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

「do more of what makes you happy」は
服や雑貨などのロゴで見かけますよね。

ロゴだから何の意味もないのでは?
と思ってしまいそうですが、
実は文法や語法がきちんとした
英文になっています。

では、どういう意味かというと
「do more of what makes you happy」は
「幸せになることをもっとしなさい」
という意味になります。

ポイントとなるのは
「do more of」と
「what makes you happy」の2つです。

まず「do more of」は
「~をもっとやる」
という意味です。

「of」の後に入るのは
名詞(句)になります。

その名詞(句)に該当するは
「what makes you happy」
です。

ここでの「what」は関係代名詞で
「~すること」
という意味になります。

また「make」は
「make+O+C(形容詞)」の形で
「OをCにする」
という意味になり、
Oは「you」、Cは「happy」ですので
「あなたを幸せにする」
です。

「what」と「makes you happy」を
そのまま合わせると
「あなたを幸せにすること」
となり、自然な日本語にすると
「幸せになること」
となります。

そこに「do more of」を合わせることで
「幸せになることをもっとしなさい」
となるのです。

それと「happy」を「嬉しい」
という意味もあるので
嬉しくなることをもっとしなさい
という意味にもできます。

これは「happy」を読む側が、
どう判断するかで多少解釈が
変わってきます。

とはいえ、そのまま
「ハッピーになること」
としても伝わりますけどね。

「do more of what makes you happy」には
いくつかの要素が入っている
興味深い英文となっています。

  • コピーしました

   英語表現   0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前 (空白でもOKです)

メールアドレス (空白でもOKです)

URL (空白でもOKです)

コメント

トラックバックURL: 
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント