「知らせる」だけじゃない!informの意味と使い方
英語の動詞 inform は、日本語では「知らせる」と訳されることが多いものの、実際にはフォーマルで客観的な情報伝達という独特のニュアンスを…
続きを読む
英語の動詞 inform は、日本語では「知らせる」と訳されることが多いものの、実際にはフォーマルで客観的な情報伝達という独特のニュアンスを…
続きを読む
英語のimagineは「想像する」という基本的な意味を持ちながら、実は日常会話からビジネス、そして抽象的な思考まで幅広く使われる非常に奥深い…
続きを読む
gain は「手に入れる」と訳されることが多い動詞ですが、get や obtain などの類義語とは異なり、努力・過程・価値のある結果を強く…
続きを読む
increase は「増やす」「増える」の両方を表せる、英語で非常に使用頻度の高い動詞です。 しかし日本語では意味が分かれるため、「incr…
続きを読む
英語でよく見かけるincline。 直訳の「傾く」だけでは捉えにくく、実は“気持ちがある方向へ向く”という微妙なニュアンスを含む便利な単語で…
続きを読む
英語の influence は「影響を与える/影響力」という幅広く深い意味を持つ単語です。 日常会話からビジネス、心理的な場面まで多岐にわた…
続きを読む