work like a dogの意味は?犬のように働
「work like a dog」を直訳すると 「犬のように働く」 という意味になりますよね。 「work」は「働く」 「like a do…
続きを読む
「work like a dog」を直訳すると 「犬のように働く」 という意味になりますよね。 「work」は「働く」 「like a do…
続きを読む
「walk the plank」の意味は 何だと思いますか? 一見すると 「walk」は「歩く」、 「plank」は「厚板」だから 「厚板の…
続きを読む
「see how it goes」の意味は 「様子を見る」 という意味になります。 日本語訳から考えて 「見る」は「see」になりますが、 …
続きを読む