pick up the slackの意味は?たるみを
「pick up the slack」の意味は 「代わりの役割を果たす」 「(組織などの)たるみを引き締める、 活を入れる」 「(ロープなど…
続きを読む
「pick up the slack」の意味は 「代わりの役割を果たす」 「(組織などの)たるみを引き締める、 活を入れる」 「(ロープなど…
続きを読む
「eat like a horse」を直訳すると 「馬のように食べる」 という意味になりますよね。 「eat」は「食べる」、 ここでの「li…
続きを読む
『「pull」は「引く」で 「muscle」は「筋肉」だから 「pull a muscle」は 「筋肉を引っ張る」 という意味になるの? 筋…
続きを読む