dig your own graveの意味は?自分の
『「dig your own grave」を 直訳すると 「自分の墓(穴)を掘る」 という意味になるけど、 これって 「墓穴を掘る」じゃない…
続きを読む
『「dig your own grave」を 直訳すると 「自分の墓(穴)を掘る」 という意味になるけど、 これって 「墓穴を掘る」じゃない…
続きを読む
「stick out like a sore thumb」の意味は 「ひどく目立つ」 「場違いである」 という意味になります。 「stick…
続きを読む
「fall through the cracks」の意味を 紹介します。 英単語1つ1つ見ていくと 「fall」は「落ちる」 「throug…
続きを読む