Sponsored Links
 
英語表現

only one I seeの意味は?Theがないと・・・

目安時間 2分
  • コピーしました

「only one I seeの意味?簡単じゃん。」
「私が見る唯一のもの(人)でしょう。」

そう思っているあなた、
よく文章を見てください。

「The」がないですよね。

「The only one I see」なら、
その意味で正しいです。

しかし「The」がないと
意味が違ってきます。

「The」がない場合だと、
「only」のニュアンスを
考えなければなりません。

ここでの「only」は
「ただの1つ」とか
「1つの~過ぎない」
という意味になります。

そうなると「only one I see」の意味は
私が見る(たくさんの中の)
ただの1つのもの(人)
」になります。

「The only one I see」と
ニュアンスが違いますよね。

ちなみに「The」がある場合だは、
「The」のニュアンスが
大きく影響します。

そこから「唯一の」とか
「たった1つの」という
意味になります。

「The」があるかないかで、
ここまでニュアンスが違ってきます。

「The」くらいでと
思うかもしれませんが、
英語で「The」は非常に大きく意味に
影響する重要な単語になります。

Sponsored Links





  • コピーしました

   英語表現   0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前 (空白でもOKです)

メールアドレス (空白でもOKです)

URL (空白でもOKです)

コメント

トラックバックURL: 
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント