relateの意味は?toがつくとどうなる?
「relateの意味って1つしかなくない?」
relateの意味の1つは
覚えていると思いますが、
他の意味はrelateからは想像しづらいです。
そこで、今回は
主なrelateの意味を紹介します。
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/pink.png)
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/blue.png)
頑張って想像したのはいいけど、
再遅刻って日本語で言ったことある?
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/pink.png)
・・・ないわね。
relateの意味~関係させる~
relateの意味は関係させるです。
英英では
to see or show a connection
between two or more things
になります。
2つかそれ以上のものとの関係を
見たり示したりするという
ニュアンスになります。
例文は
I relate my mistakes
to having a cold.
(間違えたのは風邪を引いた
ことと関係している
(風邪を引いたせいだと
思っている))
です。
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/blue.png)
relate A to(with) Bで
AとBと関係させる
という意味になるよ。
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/pink.png)
例文のところは「思っている」に
なっているけど?
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/blue.png)
「関係している」だと
少し日本語が不自然かなと
思って意訳しているからさ。
my mistakesとhaving a coldの
関係性が伝われば
「関係している」という日本語を
無理に当てはめなくても大丈夫だよ。
relateの意味~話す~
relateには話すという意味もあります。
英英では
to tell (a story)
です。
tell a storyは
話をする、物語るという意味です。
またrelateには
詳しくというニュアンスも
含まれています。
例文は
I related the story about
my trip to Spain to my friends.
(友達にスペインへの旅行した時の
話をした。)
です。
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/pink.png)
「話す」を英語で言ったら
tellやtalkでしょう。
relateは使うことなさそう。
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/blue.png)
relateは書き言葉だからね。
論文とかの文章で使われことが
あるんだ。
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/pink.png)
私、そういうお堅い文章を
読むことはないから、
覚えなくても大丈夫でしょう。
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/blue.png)
・・・一応、こういう意味も
あるというということで覚えておいて。
relate toの意味
relateは自動詞として使う場合、
relate toの形にして
関係がある、関連している
という意味になります。
他にもrelate toは
「関係がある」という意味から派生して
共感を覚えるとか、上手く付き合う
という意味にもなります。
最後に
relateは
「関係させる」「話す」
という意味があります。
英文で使われているのは「関係させる」
という意味の場合が多いので、
まずはこの意味を
忘れないようにしましょう。
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/pink.png)
relateは「関係させる」を覚えれば、
なんとかなりそうね。
「話す」はすぐに忘れそうだけど。
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/blue.png)
relateから「話す」は
すぐには思い浮かばないからね。
これは慣れるしかないかなと。
![](https://english-info.com/wp-content/uploads/2017/12/pink.png)
relateを「話す」という意味にしたのは
一体誰なの~!
おまけ
relate withの意味
relate withはrelate toと同じです。
relate toのほうが多く使われています。
relateはreとlateで
reは「再び」、lateは「遅刻する」だから
再遅刻だわ!
すごいでしょう、私の想像力!