What makes you say thatの意味は?
「What makes you say that」の意味を
紹介します。
ポイントとなるのは
「make+人+do」と「what makes」
の訳し方です。
まず「make+人+do」は
「人に~させる」
という意味になります。
人のところにyou、
doのところにsayが入っているので
「あなたに言わせる」
となります。
次に「what makes」ですが、
これは
「何が~させるのか」
という意味になります。
これらのことを合わせて直訳すると
「何があなたに
そんなことを言わせているのか?」
になります。
ただ、直訳だと
少し不自然なところがありますので
日本語らしくすると
「なぜそんなことを言うのですか?」
という意味になります。
ここで疑問に思うのが、
なぜwhyを使わないかということです。
それと、whatなのに日本語訳は
「なぜ」になるかというところです。
「Why do you say that」でも
「なぜそんなことを言うのですか?」
という意味になりますが、
whyを使うと直接的で、きつい感じがします。
それをwhat makesを使うことで
表現を和らげているのです。
makeには「強制的な」という
ニュアンスがあるので
聞いている側は、
それを言うのには
何かあるのではないかという
意味を含めて聞いています。
何かあるのではというのは
なぜなのということと同じなので、
what makes のwhatが
「なぜ」という意味になります。
「なぜそんなことを言うのですか?」
と言いたいときで
少し表現を和らげたいときに
「What makes you say that」が
使えます。