Sponsored Links
 
英語表現

take a great interest inの意味は?

目安時間 2分
  • コピーしました

「take a great interest in」の意味は
~にとても大きな興味(関心)を持つ
という意味です。

「take an interest in」で
「~に興味(関心)を持つ」
という意味があり、それをgreatで
interestをより強調させています。

「持つ」なら「have」でもいいのでは?
と思いますが、確かに
「have an interest in」
でも同じく
「~に興味(関心)を持つ」
という意味があります。

ただ、同じ日本語訳でも
haveとtakeでは
「~に興味(関心)を持つ」
過程で、微妙にニュアンスの
違いがあります。

haveの場合だと
「興味(関心)がある
という状態を持っている」
感覚になります。

その一方でtakeの場合だと
「興味(関心)を
自分の中に取り込む」
という感覚です。

どちらも最終的には
「~に興味(関心)を持つ」
という日本語訳になるのですが、

その状態を持っているのか、
取り込んで、その状態になっているのか
という微妙な違いがあるのです。

自分がどういう状況で
「~に興味(関心)を持つ」
ようになったのかを
考えて使い分ければ、
より正確に相手に
伝えることができます。

Sponsored Links





  • コピーしました

   英語表現   0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前 (空白でもOKです)

メールアドレス (空白でもOKです)

URL (空白でもOKです)

コメント

トラックバックURL: 
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント