rip you offの意味は?基本的な意味から覚えよう!
「rip you offの意味?
これだけだと、どの意味になるんだ?」
「rip you off」は
いくつか意味があって、
日本語訳を1つ1つ覚えるのは大変です。
そういう場合は基本的な意味を覚えて、
そこから、意味を派生したほうが
いいです。
まず
「rip you off」の基本的な形は
「rip off someone」あるいは
「rip someone off」の
句動詞となります。
そして、その基本的な意味は
「(人から)はぎ取る」
です。
「はぎ取る」というくらいですから、
あまり良い意味ではないのは
確かですよね。
その意味から派生したものとしては
大きく3種類に分けて
「~から盗む、強奪する、かっぱらう」
「~に法外な金を吹っ掛ける、ぼったくる、
ふんだくる」
「~をだます、一杯食わす」
となります。
「~をだます、一杯食わす」は
「(人から)はぎ取る」から
少し想像つきにくいですが、
例として、
相場の価格よりも
安い商品を購入して使ってみたけど、
1回で壊れたり、
効果がなかったりしたときです。
そういうときは
まさに「だまされた、一杯食わされた」
となりますよね。
商品を購入しているのですから、
お金を取られたことになります。
「rip someone off」の
「someone」の部分は
「you」ですので、
「rip you off」の意味は
「(あなたから)盗む、強奪する、かっぱらう」
「(あなたに)法外な金を吹っ掛ける、ぼったくる、
ふんだくる」
「(あなた)をだます、一杯食わす」
となります。