Sponsored Links
 
英語表現

build me upの意味は?私を作り上げる?

目安時間 2分
  • コピーしました

「build me up」の意味は
(私)を称賛する、
褒める、持ち上げる

(私)の健康増進を図る
という意味になります。

「build me up」を直訳すると
「私を作り上げる」になりますが、
これだと何のことかわかりませんので、

ここでは「build」の基本的な意味に
「up」のニュアンスを加えたものから
意味を派生させていく必要があります。

「build」の基本的な意味は
「何かを積み重ねて築く」で、
それを「up」(上げる)となりますので、
その「何か」によって意味が変わってきます。

「(私)を称賛する、
褒める、持ち上げる」の場合、
積み重ねて築き上げるものは
何かというと、自信になります。

自信を上げるには、
どうすればいいのかというと
褒めることですよね。

そこから
「(私)を称賛する、
褒める、持ち上げる」
という意味になるのです。

「(私)の健康増進を図る」の場合は
体力になります。

特に病気後に失った体力を取り戻し、
状態を良くするという感じになります。

「build me up」は
「(私)を称賛する、
褒める、持ち上げる」
「(私)の健康増進を図る」
という意味があります。

基本的なニュアンスは
何かを積み重ね上げるなので、
そこから意味を推測していきましょう。

Sponsored Links





  • コピーしました

   英語表現   0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前 (空白でもOKです)

メールアドレス (空白でもOKです)

URL (空白でもOKです)

コメント

トラックバックURL: 
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント