come out of the closetの意味は?クローゼットから出てくる?
『come out of the closetの意味は
「クローゼットから出てくる」でしょう。
かくれんぼうでもしていたのかな?』
「come out of the closet」を
直訳すると
「クローゼットから出てくる」
となりますよね。
かくれんぼうで
クローゼットの中に隠れて
そこから出てきたのなら、
その通りの意味になりますし、
虫とかがクローゼットの中に入っていて
そこから出てきても、
そのまま意味になります。
「come out of the closet」は
直訳通りの意味もありますが、
別の意味で使われることが多いです。
まず1つは
「公表する」
という意味です。
「closet」には
「秘密のもの隠しておく場所」
という意味があり、
それを出すので
「公表する」という意味になっています。
この秘密のものというのは
主に他の人たちから見ると、
眉をひそめてしまいそうなことや
うーんと思ってしまいそうなことを
示しています。
ただ、どちらかと言うと
ふざけて使うことが多いですし、
別の言い方で
「カミングアウトする」
という言い方もできます。
もう1つは
「同性愛者であると公表する」
という意味もあります。
元々はこの意味でしか
使われていなかったのですが、
現在は「come out」のほうが
使われていて、
使用頻度が少なくなっています。
とはいえ、全く使わなくなった
というわけではないので、
この意味も覚えておきましょう。
「come out of the closet」は
「公表する」
「カミングアウトする」
「同性愛者であると公表する」
という意味があります。
主に使われているのは
「公表する」
という意味のほうなので、
まずはこの意味を覚えましょう。