catch my eyeの意味は?目を捕まえる?
『catch my eyeの意味?
直訳したら「目を捕まえる」だけど、
これって「目に留まる」でしょう。」
catch my eyeを直訳すると
「目を捕まえる」になりますが、
どういうことか想像しやすいですよね。
実際に目を手で捕まえることは
しないですが、
興味や関心を引くのに
目を向けさせるような感じです。
簡単に言ってしまえば
「目に留まる」となりますし、
同じように
「関心(注意)を引く」
という意味にもできます。
もう1つ
「目(視線)が合う」
という意味もあります。
ただ、この
「目(視線)が合う」という意味は
関心(注意)を引くために
目(視線)が合うという
ニュアンスになります。
「catch my eye」は
「目に留まる」
「関心(注意)を引く」
「目(視線)が合う」
という意味があります。
直訳からでも感覚的にわかりやすく
想像しやすい、表現となっています。