tell a white lie to 意味

お役立ち英語情報

英語の勉強法や英単語の意味など英語初心者にわかりやすく紹介します

 
Sponsored Links
 

tell a white lie toの意味は?~に白い嘘を言う?

読了までの目安時間:約 2分

「tell a white lie to」は
「tell a lie」で
「嘘を言う、つく」という意味で、
「to」以降のところに「人」が
入ります。

残りは「lie」の前に
「white」があるので、
「白い嘘」となり、
「tell a white lie to」は
「~に白い嘘を言う、つく」
という意味になる・・・
としたいところですが、
「白い嘘」って一体何なんでしょう?

ここでのポイントとなるのは
「white lie」の
「white」の意味です。

「white」の主な意味は
「白い」ですが、
「white lie」で使われている
「white」は
「白い」という意味ではありません。

ではどういう意味になるかというと、
色の「白い」以外にも
別の例えで「白い」という表現は
日本語に限らず、英語にもあります。

例えば、犯人かどうかを言う場合に、
日本語で白か黒か
と言うことがありますよね。

英語でも、似たような表現があり
「white hands」で
「無罪、無実」という意味があります。

そこから考えると
「white lie」は
「罪のない嘘」
となり
「tell a white lie to」は
~に罪のない嘘を言う
という意味になります。

「罪のない嘘」とは
相手のことを思ったり、
傷つけたりしない嘘のことで、
「優しい嘘」としても
問題ありません。

ちなみに
「white lie」もあるのなら
「black lie」もあるのでは
と思ってしまいそうですが、
「black lie」
という表現はありません。

嘘は悪い事ですから
わざわざ「black」をつける
必要がないですから。

 
Sponsored Links
 

 

英語表現   コメント:0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前

 

メールアドレス

 

URL

 

 

コメント

トラックバックURL: 
TOPへ戻る