get out of workの意味は?仕事を離れる?
『「get out of work」の意味?
「get off work」や
「be out of work」なら
わかるんだけど・・・。』
「get out of work」の意味は
何なのかわかりますか?
「get off work」や
「be out of work」の
間違いなのでは?と
思うかもしれませんが、
使っている場合があります。
「get out of work」を
直訳すると
「仕事から離れる」
となりますよね。
「get out of」で
「~から外へ出る、離れる」
という意味で
どこからとなると
「work」の仕事となります。
「仕事から離れる」は
どういうことかとなりますが、
推測できるのは主に2つです。
まずは、
「仕事の場所から離れる」
ということです。
「仕事の場所から離れる」という
状況を考えると
仕事を終えたということになります。
そこから
「get out of work」は
「仕事を終える」
「退社する」
という意味になります。
もう1つは
「仕事そのものから離れる」
ということです。
「仕事そのものから離れる」
というのは
仕事をしないで、そこから離れる
ということです。
簡単に言ってしまうと
「get out of work」は
「仕事をサボる」
という意味になります。
「get out of work」は
「仕事を終える」
「退社する」
「仕事をサボる」
という意味があり、
状況や英文の前後関係から
意味を判断しましょう。