go no further thanの意味は?~よりもさらに遠くに行かない?
「go no further than」を直訳すると
「~よりも遠くに行かない」
という意味になりますよね。
「go」は「行く」、
「further」は
「far」の比較級ですし
「further than」で
「~よりもさらに遠く」
となります。
それを「no」で否定しているので
「~よりも遠くに行かない」
となり、直訳通りで
いいのかとなりますが、
1つ目の意味として大丈夫です。
1つ目となると2つ目、3つ目と
なりますが、ポイントとなるのは
「go」の扱いです。
「go」でよく使う意味は
「行く」ですが、
「go」は多義語で
さまざまな意味があります。
その中の1つ「go」を「行う」
という意味で考えた場合、
「行う」の意味に合う
「further」は
「さらに、もっと」
という意味です。
「go further than」で
「~よりもさらに行う」という
意味になり、
それを「no」で否定しているので
「~よりもさらに行わない」
となります。
「~よりもさらに行わない」とは
どういうことかというと、
言い方を変えれば
「~だけは行う」
ということです。
つまり
「~以外は行わない」
という意味になります。
「go no further than」は
「~よりも遠くに行かない」
「~以外は行わない」
という意味があり、
「go」の意味をどうするかで
日本語訳が変わる表現となります。