look out for number oneの意味は?1番目の人に気を配る?
「look out for number one」の
意味は何だと思いますか?
「look out for」は主に
「~気を配る、~注意する、
~世話をする」という意味で
使うことが多く、
「number one」は
「1番目の人(物)、第1位」
あるいは、そのまま
「ナンバーワン」
という意味で使うことが多いです。
この中から合わせてみると
「1番目の人に気を配る」と
思ってしまいそうですが、
やはり不自然な日本語です。
実は「look out for」も
「number one」も、
よく使う意味で考えてしまうと
「look out for number one」の
意味は永遠に出てこないです。
まず、
「look out for」は
その後に
「number one」か「oneself」
が使われているとき、
「都合(利益)を考える」
という意味になります。
そして
「number one」は
「自分自身、自己の利益」
という意味があります。
これらを合わせると
「look out for number one」は
「自分のことだけを考える」
という意味になります。
「look out for number one」は
「look out for」に
「number one」が組み合わさったとき、
違う意味になる表現となっています。