Sponsored Links
 
英語表現

see how it goesの意味は?どのようになるのかを見る?

目安時間 2分
  • コピーしました

※当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

「see how it goes」の意味は
様子を見る
という意味になります。

日本語訳から考えて
「見る」は「see」になりますが、
「様子」は、どの単語なのか
という疑問が出てきます。

基本的な意味として
「how」は「どのように」
「it」は「それ」
「go(es)」は「行く」
になりますが、
この中で「様子」と
なりえるのはどれでしょうか?

実は1つ1つだと
「様子」という意味にはならなくて
「how」「it」「go(es)」の
3つ全て合わさって
「様子」という意味になるのです。

ここでの「how」は
「どのように」
という意味で問題ありませんし
「it」は状況を表したもの、
「go(es)」は「(ある状態に)なる」
という意味です。

「(ある状態に)なる」で、
よくある表現は

  • How's it going
があります。

これらを合わせると
「どのようになるのか」
となりますが、
これを一言で言うと
正に「様子」となりますよね。

「see how it goes」は
「どのようになるのか見る」
でも十分伝わりますし、
短く言いたい場合は
「様子を見る」
として使ってみましょう。

  • コピーしました

   英語表現   0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前 (空白でもOKです)

メールアドレス (空白でもOKです)

URL (空白でもOKです)

コメント

トラックバックURL: 
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント