Sponsored Links
 
abc

brushの意味と使い方をわかりやすく解説!

目安時間 22分
  • コピーしました

※当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

英語の brush は「ブラシ」「磨く」「軽く触れる」など、多くの意味を持つ便利な単語です。
日常会話からゲーム用語、そして熟語表現まで幅広く使われるため、しっかり理解しておくと表現力がグッと豊かになります。

この記事では、brush の基本的な意味からよく使うフレーズまで、わかりやすく丁寧に解説していきます。





brushの基本的な意味


brushは「ブラシ」や「磨く」「軽く触れる」など、日常で頻出する単語です。
名詞と動詞の両方で使えるのが特徴です。

brushって歯を磨くときの “brush teeth” くらいしか知らないよ。



それも大事だけど、ほかにも「軽く触れる」「払いのける」など意外と意味が多いんだ。



brushの発音と読み方


rush の発音 /brʌʃ/ は、初心者がつまずきやすい「ʌ(ア)」と「sh(シュ)」の組み合わせが特徴です。
特に “br” の部分は舌を強く巻かず、軽く弾くように言うのがコツです。

語尾の -sh を長く伸ばすと不自然になるため、短く鋭く発音します。

また、ネイティブは全体を素早く滑らかに発音するため、ゆっくり練習しつつ徐々にスピードを上げると自然な発音に近づきます。

/brʌʃ/ って“ブラッシュ”だけど、日本語より短く言う感じなの?



そう。特に “ʌ” は「ア」と「オ」の中間くらいで、深く発声しないのがポイント。
英語らしい響きになるよ。



brushの名詞と動詞としての使い方


brush は 名詞 と 動詞 の両方で広く使われる多機能な単語です。

  • 名詞:ブラシ、筆、毛のある道具、軽い接触、小競り合い

  • 動詞:磨く、こする、ブラシをかける、(何かが)軽く触れる、払いのける、スルーする

特に名詞の「軽く触れる」「偶発的な接触」という意味は、動詞のニュアンスとも共通しており、brushの“軽い動き”がコアになっています。

文学作品やニュースでも比喩表現として使われることが多く、語彙として理解しておくと読解力が大きく伸びます。

brush って“ブラシ”だけだと思ったけど、意外と意味が多いね!



そう。「軽い動作・接触」というイメージを持つと、どの意味にもつながって覚えやすいよ。



brushの複数形と過去分詞


  • 複数形:brushes(ブラシズ)

  • 過去形・過去分詞:brushed(ブラッシュト)

語尾が sh の単語は複数形に -es をつけるのがルールです。また、動詞としても規則変化するため、文法的な扱いは非常にシンプルです。

さらに、過去分詞 brushed は「磨かれた」という受動の意味だけでなく、「軽く触れられた」「払いのけられた」という比喩的な表現にも使用されます。

英語って不規則動詞が多いけど、これは覚えやすくて助かる!



しかも、変化が簡単だから文章にもどんどん使えるよ。



brushの具体的な使い方


日常会話におけるbrushの例文


brushは日常動作を表す際によく使われるため、具体的な場面を想像しながら覚えると理解が深まります。

  • I brush my teeth every morning.(毎朝歯を磨く)

  • She brushed her hair before leaving.(出かける前に髪をとかした)

  • Something brushed my arm when I walked past the curtain.(カーテンの横を通ったとき、何かが腕に触れた)

  • He brushed the dust off his jacket.(ジャケットのほこりをサッと払った)

このように、磨く・触れる・払うという3つのコア動作を押さえておくと応用しやすくなります。

歯を磨く以外にも、いろんな場面で brush が使われるんだね。



そう、「軽い動き」全般に使えるから、英会話でかなり便利だよ。



brushを使った英語表現集


brushを含む表現は比喩的な意味を持つものが多く、覚えると語感が一気にネイティブ寄りになります。

  • a quick brush:軽くブラシをかける

  • a brush with danger:危険とちょっとした遭遇

  • a brush with the law:法律(警察沙汰)とのトラブル

  • brush strokes:筆遣い(アート用語)

  • a brush of wind:風が軽く当たる感覚

特に a brush with〜 は会話や文章でよく登場し、「ちょっとした出来事」を柔らかく表現できます。

危険との“軽い遭遇”って意味、英語らしくて好きかも!



ニュアンスが豊かだから、書き言葉でもよく使われるんだ。



brushを用いるゲームの意味


ゲームの世界ではbrushがまったく別の意味を持つことがあります。
特にMOBAや対戦ゲームで使われ、敵から身を隠せる草むら・茂みを指します。

例文:

  • "He's hiding in the brush!"(あいつブラシに隠れてるぞ!)

  • "Check the brush before moving forward."(進む前に草むらを確認して)

LoL(League of Legends)をはじめ、多くのゲームで共通して使われるため、英語圏の実況を理解するのにも役立ちます。

また、brush は「視界が通らないが隠れられる場所」という特殊なゲーム用語なので、一度覚えるとゲーム英語に強くなれます。

確かに、ゲーム実況で “into the brush” ってよく聞く!



ゲーム用英語は日常会話と違う意味が多いから、知っていると理解度がグッと上がるんだよ。



brushが持つ異なる意味


brush asideの意味と使用法


brush asideは「(意見・問題・提案などを)軽く無視する・取り合わない」という意味を持つ熟語です。
相手の心配や主張に対して、深く考えずに“サッと払いのける”ようなイメージがあり、会話でも文章でもよく使われます。

例文:

  • He brushed aside their concerns.(彼は彼らの懸念を軽く無視した)

  • The manager brushed aside the suggestion as unnecessary.(その提案は不要だとして上司にあっさり退けられた)

単なる無視ではなく、「聞いたけど重視しない」というニュアンスがある点がポイントです。

聞こえてるけど“気にしない”って感じなのかな。



そうそう。相手の意見を“本気で取り合わない”ときに使うんだ。



brush offの意味と例文


解説: brush off は「ぞんざいに扱う」「無視する」「相手を軽くあしらう」という、やや強めの意味を表します。
人間関係の文脈で使われることが多く、相手を冷たく扱うニュアンスがあります。

例文:

  • She brushed me off when I tried to talk to her.(話しかけたらそっけなくあしらわれた)

  • He brushed off the criticism and continued his work.(その批判を無視して仕事を続けた)

  • Don’t brush me off like that.(そんなふうにぞんざいに扱わないでよ)

「聞く価値なし」と切り捨てるようなニュアンスが含まれるため、感情的な場面でよく登場します。

brush asideより、強い“拒絶”感がある気がする!



その通り。
人に対して使うときは特に冷たい印象になるから注意だよ。



brush upの使い方と意義


解説: brush up は「技能を磨き直す」「もう一度練習して上達させる」という意味の表現です。
完全にゼロから学ぶのではなく、すでに知っていることを強化するときに使います。

例文:

  • I need to brush up my English.(英語を復習しないと)

  • She brushed up her presentation skills before the big meeting.(大事な会議の前にプレゼンスキルを磨き直した)

  • It’s time to brush up the basics.(基礎を復習するべき時だ)

資格勉強、語学、スポーツなど幅広い分野で使える便利な表現で、“知識の再強化”を示す際に最適です。

完全な初心者には使えない表現なんだね?



そう。“一度やったことをもう一度良くする”という意味だから、経験がある前提なんだよ。



brushに関連する表現


brush pastの意味と使い方


brush past は「人の横をかすめるように通り過ぎる」「軽く触れながらすれ違う」という意味です。
動作としては“触れそうで触れないくらい近距離で通り抜ける”イメージで、物理的な接触がなくても使えます。

混雑した場所や急いでいる場面を描写する時によく登場します。

brush pastって、ただの「通り過ぎる」と何が違うの?



普通の "pass" よりも、もっと“すれすれ”のニュアンスがあるんだよ。
身体が軽く触れそうな距離感を表すのがポイント。



なるほど、ちょっと急いでる感じもある?



そうそう。例えば、

  • He brushed past me without saying a word.(彼は一言も言わずにすれ違っていった)

  • The runner brushed past the crowd.(ランナーが観客のすぐ横をすり抜けた)

こんな感じで使えるよ。



情景が鮮明になる表現だね!



brush up onの正しい使い方


brush up on〜 は「〜を復習する」「〜を勉強し直して実力を戻す・高める」という意味です。
以前学んだけれど時間が経って忘れてきた内容を“磨き直す”イメージの表現で、資格勉強や語学学習でとてもよく使われます。

brush up と brush up on の違いって何?



"brush up" だけだと「磨きをかける」って広い意味で、"brush up on" は “対象が具体的にある時” に使うんだよ。
つまり「何を?」が必要。



具体的な知識やスキルが続くってことか。



その通り。例えば、

  • I need to brush up on my English grammar.(英語文法を復習しなきゃ)

  • She brushed up on her driving skills before the test.(彼女は試験前に運転技術を復習した)



ニュアンスとしては「忘れてきたから整え直す」みたいな感じ?



まさにその通り。
以前できたことを“もう一度磨き直す”イメージで覚えるといいよ。



まとめ


brush は、名詞・動詞・熟語のいずれでも幅広い意味を持つ単語です。

「ブラシをかける」「軽く触れる」といった基本動作から、「無視する」「復習する」などの比喩的な表現まで、多様な使われ方をします。

特に brush aside / brush off / brush up / brush up on などは日常会話でも頻繁に登場するため、覚えておくと英語理解が一段と進みます。

この記事を参考に、ぜひ実際の会話や文章で brush を使ってみてください。

brushの世界、思ったより広かった!



意味の広さをおさえると、会話でも文章でもすぐ活かせるよ。

  • コピーしました

   abc   0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前 

メールアドレス (公開されません)

URL (空白でもOKです)

コメント

トラックバックURL: 
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント