reach for the moonの意味は?月に手を伸ばす?
『reach for the moonの意味は
「月に手を伸ばす」だから・・・
って、そんなの無理じゃん!』
「reach for the moon」を
直訳すると
「月に手を伸ばす」
となりますよね。
「reach for」は
「~を取ろうと手を伸ばす」、
「moon」は「月」
という意味です。
けど、人間が手を伸ばしても
月に手は届かないです。
化け物や怪物とか
SF映画に出てくるような異生物なら
あり得そうですけど・・・。
「reach for the moon」は
直訳から意味を考えます。
月に手を伸ばすことは、
どんなに望んでも不可能ですし、
無理ですよね。
そこから
「reach for the moon」は
「不可能(無理な)ことを望む」
という意味になります。
また、手を伸ばすということは
欲しいということでもありますので
「手に入らないものを欲しがる」
という意味にもなります。
それともう1つの解釈として
月に手を伸ばすことは
非常に難しいことである
とすることもできます。
難しいことに手を伸ばすとなるので、
「困難なことに挑戦する」
という意味になります。
「reach for the moon」は
「不可能(無理な)ことを望む」
「手に入らないものを欲しがる」
「困難なことに挑戦する」
という意味があります。
「reach for the moon」は
直訳の意味から
どういう状況なのかを
考えてみましょう。