Sponsored Links
 
英語表現

keep doing your thingの意味は?自分のことをやり続ける?

目安時間 2分
  • コピーしました

※当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

「keep doing your thing」の意味は
好きなことをやり続ける
という意味になります。

「keep」は「続ける」
という意味があるから
何となくわかるけど、
「thing」は「好きなこと」
という意味になるの?
と思ってしまいそうですよね。

さらに「続ける」なら
「continue」でもいいのでは?
というのもあります。

まず「keep」と「continue」の
ニュアンスの違いの1つに
継続的かどうかというところが
あります。

「keep」の「続ける」は
ずっと続けているという感じで、
途中で中断したり、
やめたりすることはありません。

「continue」の「続ける」は
「keep」とは逆に
途中で中断したり、
やめたりすることがあり、
全体を通して見ると
続けているという感じです。

ただ、後ろに動名詞が入る場合だと
「keep doing」と
「continue doing」では
「ing」の継続のニュアンスが
強く出るため
意味はほとんど変わりません。

それでも、最初に
「continue」と聞くと
途中で中断したりしているという
感覚はありますが・・・。

「thing」は「好きなこと」
という意味になるのかというと、
「好きなこと」という意味になります。

「one's own thing」
という形で「一番好きなこと」
という意味があり、
「own」は省略可能となっています。

「keep doing your thing」は
「好きなことをやり続ける」
という意味があり、
継続的に好きなことをやっている
という感じになります。

  • コピーしました

   英語表現   0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前 (空白でもOKです)

メールアドレス (空白でもOKです)

URL (空白でもOKです)

コメント

トラックバックURL: 
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント