be set for life 意味の意味は?一生の準備が整っている?
「be set for life」の意味は
何だと思いますか?
「be set for」で
「~の準備が整っている(できている)」
という意味があり、
準備が整っているものは
「life」なので
「一生の準備が整っている」
になりますよね。
けど
「一生の準備が整っている」
って一体何なのでしょう。
直訳だけ見てみると
イマイチわかりませんよね。
実は
「be set for life」は
決まり文句になっています。
最も良く使う例は次のようなときです。
If I win the lottery,
I will be set for life!
『宝くじが当たったら
「be set for life」だ!』
となりますが、
いくつか想像がつきますよね。
「life」のニュアンスを残して
日本語訳にすると
「一生安泰だ」
「一生、食っていける」
「一生、生活ができる」
という意味になります。
「be set for life」は
主に大金を手に入れたときに
使える表現で
仕事をする必要がないくらい
生活に十分なお金がある
という感じになります。