pick your poisonの意味は?毒を選んで?
「pick your poison」は、
どういう状況で使うと思いますか?
直訳通りのままだと命令形で
「毒を選べ」
となり、普段の状況で
毒を選ぶなんてことは、
まずないです。
では、どういう状況で
使うのかというと
お酒を飲む場で使う表現と
なっています。
お酒を飲む場で
「poison」は何になるのかというと
「(強い)お酒」
になります。
そうなると
「pick your poison」は
「お酒を選んで」
という意味になります。
要するに
自分の飲みたいお酒を選んで
ということです。
基本的には
「pick your poison」は
「お酒を選んで」
という意味になることが多いですが、
「poison」という言葉は、
かなり過激な言葉ですよね。
その過激な言葉のニュアンスを
残して使ったジョークとして
「pick your poison」
を使うことができます。
これは直訳通りの
「毒を選べ」の
意味が関係しています。
「毒を選べ」は、どれを選んでも
結局は毒になりますよね。
簡単に言ってしまうと
どれを選んでも、ろくなものではない
ということです。
言い方を変えれば
究極の選択をするようなものです。
「pick your poison」は
「お酒を選んで」
という意味があり、
他には究極の選択として
「好きな方を選べ」
という意味があります。