Sponsored Links
 
英語表現

have second thoughtsの意味は?2番目の考えがある?

目安時間 3分
  • コピーしました

※当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

「have second thoughts」を直訳すると
「2番目の考えがある(持っている)」
と意味になりますよね。

「second」は「2番目」
「thought(s)」は「考え」
という意味ですので、
当てはめると、そうなります。

けど、
「2番目の考えがある」とは、
どういうことなのかと
いうところです。

「2つの考え」なら
「two thoughts」なのですが、
「2番目の考え」ですからね。

1つの解釈としては
2番目があるのなら
1番目があったはずです。

その1番目の考えを言わずに
2番目の考えを言っているのですから
1番目から2番目に行く過程で
どうしたかということになります。

ようするに
1番目の考えがダメだから
2番目の考えに考え直した
ということです。

そこから
「have second thoughts」は
考え直す
という意味になります。

「考え直す」ということは
迷っていることでもあるので
迷っている(悩んでいる)
二の足を踏む
という意味にもなります。

この意味で使うときは
「having second thoughts」で
進行形の形が多いです。

「second thoughts」があるのなら
「first thoughts」や
「third thoughts」が
あるのではと思いますよね。

「first thoughts」はないのですが、
「third thoughts」は
「have second and
even third thoughts」の形であります。

意味は
「何度か考え直す」
です。

「have second thoughts」は
「考え直す」
「迷っている(悩んでいる)」
「二の足を踏む」
という意味があり、
状況や前後関係で
意味を判断しましょう。

  • コピーしました

   英語表現   0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前 (空白でもOKです)

メールアドレス (空白でもOKです)

URL (空白でもOKです)

コメント

トラックバックURL: 
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント