Sponsored Links
 
英語表現

come down to earthの意味は?地球に降りて来る?

目安時間 2分
  • コピーしました

※当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

『「come down to earth」って
「地球に降りて来る」という意味?
宇宙から来たの?』

「come down to earth」は、
どういう意味になると思いますか?

「come down to」で
「~に降りて来る」、
「earth」で
「地球」
として、
「地球に降りて来る」と
したいところですが、

一般的に「地球」という意味で
使いたい場合は
「the earth」と
「the」が必要になります。

そうなると、
ここでの「earth」は
「地球」という意味で
使っていないということが
わかりますよね。

では「earth」には
他にどういう意味があるのかと
いうことになりますが、
「earth」は
「現世、この世」
という意味があります。

この意味を使って
「come down to earth」は
「現世に降りて来る」となり、
そこから
現実に戻る
現実的になる
という意味になります。

もう1つの考え方として
「earth」には
「地面、陸地」
という意味があり、
「down to earth」で
「地に足をつける」
となります。

そこに
「come (back)」の
「戻る」という意味を入れて
「現実に戻る」
にすることもできます。

この考え方だと
「come back down to earth」
となりますが、
この表現の場合、
「back」は省略可能となっています。

  • コピーしました

   英語表現   0

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前 (空白でもOKです)

メールアドレス (空白でもOKです)

URL (空白でもOKです)

コメント

トラックバックURL: 
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント