lose your shirtの意味は?シャツを失う?
「lose your shirt」を直訳すると
「シャツを失う」
という意味になりますよね。
何らかにより、
シャツを失うという状況は
大いにあり得ますが、
「lose your shirt」は
別の意味で使うことが多いです。
どういう意味になるかというと
「lose your shirt」は
「全財産を失う」
「無一文になる」
「ぼろ負けする」
という意味になります。
日本語訳の意味を見ると
「lose」のニュアンスが
入っているのは
わかりますが、
「shirt」は、
一体どうなっているんだ
というのがありますよね。
これは「shirt」の意味よりも、
とある状況から
考えてみたほうが
わかりやすいです。
その状況というのは
賭け事(ギャンブル)です。
賭け事でシャツまで
失うということは、
持っているものを全て
失ったということですね。
シャツを失うということは
所持金もなく、
賭けれるものがそれくらいしか
なかったということですから。
「lose your shirt」は
「全財産を失う」
「無一文になる」
「ぼろ負けする」
という意味があり、
シャツを失うくらいに
何もかもなくなってしまったという
比喩的に使った表現となります。