Sponsored Links
 

ブログ全体について

テンプレートを変更、設定中
一部、乱れるところがあるかもしれません

get to the bottom of thing

「get to the bottom of things」の意味は 「事の真相を突き止める」 という意味になります。 「get to the…

have been looking forの意味は?

「have been looking for」の意味は 「~を(ずっと)探している」 という意味になります。 「look for~」で 「~…

bring to a boilは意味?沸騰させる?

「bring to a boil」の意味は 「bring」と「to a boil」に 入る語句によって意味が異なります。 まず「bring …

keep up with meの意味は?遅れずについ

「keep up with me」の意味は 「私に遅れずについていく」 という意味になります。 「keep up with」には いくつか意…

turn it aroundの意味は?回すのは物だけ

「turn it around」が どういう意味になるかわかりますか? まず1つ注意しなければならないのは、 いきなり「turn it ar…

work in pairsの意味は?in a pai

「work in pairs」の意味は 「2人1組で作業をする」 という意味になります。 ここでの「work」の意味は 「作業する、取り組む…

run back toの意味は?走って戻る?

「run back to」の意味は 「~に急いで戻る」という意味になります。 それぞれの英単語の意味は 「run」は「走る」 「back」は…

put up with meの意味は?私に我慢する?

「put up with meの意味?」 「私に我慢するでしょう!」 「put up with me」を直訳すると 「私に我慢する」 となり…

come to the conclusion tha

「come to the conclusion that~」の意味は 「~という結論に達する」 という意味になります。 ここでの 「come…

go over the edgeの意味は?境界を超え

go over the edgeをどう訳しますか? 意味を考えるとき go overで考えるのか over the edgeで考えるのか 迷…

プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント