get to the bottom of thing
「get to the bottom of things」の意味は 「事の真相を突き止める」 という意味になります。 「get to the…
続きを読む
「get to the bottom of things」の意味は 「事の真相を突き止める」 という意味になります。 「get to the…
続きを読む
「have been looking for」の意味は 「~を(ずっと)探している」 という意味になります。 「look for~」で 「~…
続きを読む
「bring to a boil」の意味は 「bring」と「to a boil」に 入る語句によって意味が異なります。 まず「bring …
続きを読む
「keep up with me」の意味は 「私に遅れずについていく」 という意味になります。 「keep up with」には いくつか意…
続きを読む
「turn it around」が どういう意味になるかわかりますか? まず1つ注意しなければならないのは、 いきなり「turn it ar…
続きを読む
「work in pairs」の意味は 「2人1組で作業をする」 という意味になります。 ここでの「work」の意味は 「作業する、取り組む…
続きを読む
「run back to」の意味は 「~に急いで戻る」という意味になります。 それぞれの英単語の意味は 「run」は「走る」 「back」は…
続きを読む
「put up with meの意味?」 「私に我慢するでしょう!」 「put up with me」を直訳すると 「私に我慢する」 となり…
続きを読む