Tough bananasの意味は?固いバナナ?
「Tough bananasって、 固いバナナじゃないの?」 Tough bananasは どういう意味かわかりますか? 文字通りの場合もあ…
続きを読む
「Tough bananasって、 固いバナナじゃないの?」 Tough bananasは どういう意味かわかりますか? 文字通りの場合もあ…
続きを読む
英語の propose という単語を聞くと、多くの人がまず思い浮かべるのは「結婚のプロポーズ」ではないでしょうか。 映画やドラマでもよく登場…
続きを読む
英語で「〜するつもりだ」と言いたいとき、多くの人がまず plan to や want to を思い浮かべるかもしれません。 しかし、英語には…
続きを読む
It has to beの英文を見たとき、 どういう日本語訳にしますか? 簡単そうに見えるのですが、 意外と厄介な英文になっています。 そこ…
続きを読む
be like thatの意味を紹介します。 be like thatにある どの英単語も、よく英語で 使われますが、 こういう組み合わせに…
続きを読む
「That's the way the ball bounces?」 「こんな英文あるの?」 That's the way the ball…
続きを読む
「be only too awareの意味? only tooをどう訳せば・・・。」 be only too awareの意味は わかります…
続きを読む
英語には「見せる」「示す」という意味の動詞がいくつもありますが、その中でも reveal は少し特別なニュアンスを持つ単語です。 単に何かを…
続きを読む