Tough bananasの意味は?固いバナナ?
「Tough bananasって、 固いバナナじゃないの?」 Tough bananasは どういう意味かわかりますか? 文字通りの場合もあ…
続きを読む
「Tough bananasって、 固いバナナじゃないの?」 Tough bananasは どういう意味かわかりますか? 文字通りの場合もあ…
続きを読む
It has to beの英文を見たとき、 どういう日本語訳にしますか? 簡単そうに見えるのですが、 意外と厄介な英文になっています。 そこ…
続きを読む
be like thatの意味を紹介します。 be like thatにある どの英単語も、よく英語で 使われますが、 こういう組み合わせに…
続きを読む
「That's the way the ball bounces?」 「こんな英文あるの?」 That's the way the ball…
続きを読む
「be only too awareの意味? only tooをどう訳せば・・・。」 be only too awareの意味は わかります…
続きを読む
revealの意味を紹介します。 revealの英単語は どういう意味なのか 気になりませんか? このrevealには 何かがあるんですよ。…
続きを読む