Sponsored Links
 

I couldn't ask for moreの意味

「I couldn't ask for more」の意味は 「これ以上、望みようがありません」 「これで大満足です(最高だ)」 「文句のつけ…

speak out of turnの意味は?順番を守

「speak out of turn」の意味は 何だと思いますか? よく使う意味で考えた場合、 「speak」は「話す」 「out of t…

run out of steamの意味は?蒸気がなく

「run out of steam」の意味を 紹介します。 よく使う意味を当てはめると 「run out of steam」は 「蒸気がなく…

hit the nail on the headの意

『「hit the nail on the head」の意味って 「釘の頭を打つ」でしょう。 DIYか何かやっていて、 釘を打つときに・・・…

talk through your hatの意味は?

「talk through your hat」を 直訳すると 「帽子を通して話す」 という意味になりますよね。 話すだけなら、 わざわざ帽子…

You could cut it with a kn

「You could cut it with a knife」の 意味は 「雰囲気が重苦しい」 「ぴんと張りつめている」 という意味になりま…

draw a bathの意味は?お風呂を引く?

「draw a bath」の英文にある 「draw」と「bath」は、 どちらも基本的な英単語です。 「draw」は「引く、描く」 「bat…

pay through the noseの意味は?鼻

『「pay through the nose」の意味? 「鼻を通して支払う」なのかな? けど、鼻を通すと汚いような・・・。』 「pay th…

show me what you've got の意

とある場面で相手が 「Show me what you've got」 と言われたら、 みなさんはこの表現を どういう意味で考えますか? 「…

think out of the boxの意味は?箱

『「think out of the box」の意味って 「箱の外で考える」でしょう。 箱の中に入っていて、 そこから出て考えるのだから。』…

1 4 5 6 7 8 28
プロフィール

名前:ユー

英語がダメダメだった学生時代。
特に話すときはカタコトで
何を言っているのか
わからないレベル。

それでもなぜか
日本はグローバル化が進むから
英語が使えないと将来困ると
勝手に思い込む。

そんな状態から
英語の勉強を始めて
話せるようになり、
今では英語初心者には
教えられるレベルに。

現在も英語力を維持するために
英語の勉強を継続中。

名前:アイ

小学校で英語の授業が
始まってからすぐに挫折。

アルファベットの文字も
見たくないほどの英語嫌い。

その嫌いさゆえに
英語が念仏のように
聞こえていた。

英語嫌いは
大人になるまで続く。

しかし、
とある理由で一念発起し
英語の勉強を始める。

その理由とは一体・・・。

名前:ゼイ

英語は好きでも嫌いでもない。

英語を知っているようで
知らないような
英語を話せるようで
話せないようなレベル。

全てが中途半端。
登場回数は極めて少ないかも。

検索
カテゴリー
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

最近のコメント